Aloha della Notte, Sweet Ziknautes ! Ô comme elle va trop kiffer la vibe, notre Melody P. Je le sens déjà et je vois, je vois… je vois voler une casserole ou même juste, ouiiii, une p’tiote poêle en plein dans ma tronche. 😂 N’empêche, ce morceau me file trop la patate, la pêche, l’envie d’être chaussée de pompes à ressort. Viva LiSa !
Now that I know the reason why I can become stronger, take me with you
強くなれる理由を知った 僕を連れて進め
My stiff heart gets drunk on the muddy running lanterns
泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心
My trembling hands have something I want to grab, that's all.
震える手は掴みたいものがある それだけさ
To the smell of the night (I'll spend all thirty nights)
夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)
Staring into the sky
空睨んでも (Staring into the sky)
The only thing you can change is yourself
変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ
Now that I know the reason why I can become stronger, take me with you
強くなれる理由を知った 僕を連れて進め
No matter what!
どうしたって!
Dreams that can't be erased, even now that can't be stopped
消せない夢も 止まれない今も
If I can be strong for someone
誰かのために強くなれるなら
Thank you, I'm sad
ありがとう 悲しみよ
I learned the meaning of being defeated by the world and losing.
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Crimson flower, bloom in all its glory!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Illuminate your destiny
運命を照らして
The noise of inabikari stings my ears, my confused heart
イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心
Is there something you can't protect just by being kind?
優しいだけじゃ守れないものがある?
I know, but
わかってるけど
Good and evil intertwine beneath the surface; divine punishment is revealed through hypocrisy
水面下で絡まる善悪 透けて見える偽善に天罰
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...
I don't need you!
I don't need you!
More beautiful than a flower of talent is a flower that continues to bloom despite challenges.
逸材の花より 挑み続け咲いた一輪が美しい
Even the roughly paved road full of thorns
乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も
I'll show up only to the serious me, so I'll get through it.
本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
Even the dreams I couldn't protect that were easily put away
簡単に片付けられた 守れなかった夢も
Grow roots in the crimson heart and dwell in this blood
紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿って
A secret and fleeting ending that dissipates
人知れず儚い 散りゆく結末
The wind of screams blows, ruthlessly torn apart.
無情に破れた 悲鳴の風吹く
Someone's laughing shadow, someone's crying voice
誰かの笑う影 誰かの泣き声
everyone wishes happiness
誰もが幸せを願ってる
No matter what!
どうしたって!
Dreams that can't be erased, even now that can't be stopped
消せない夢も 止まれない今も
If I can be strong for someone
誰かのために強くなれるなら
Thank you, I'm sad
ありがとう 悲しみよ
I learned the meaning of being defeated by the world and losing.
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Crimson flower, bloom in all its glory!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Illuminate your destiny
運命を照らして
Illuminate your destiny
運命を照らして
😎 T’as remué les hanches d’un millimètre, ja ?
😜 Telle une moule, scotchée à mon canap’ par la bronchite, j’avoue je n’ai pas bougé un doigt de pied. N’empêche, ça laisserait la place à une seconde, voire une troisième écoute, pour être bien sûre 😉
😎 Natürlich ! La troisième sera la bonne, j’en suis convaincue. Prends bien soin de ta fraise, ô MeloP. Nous te retrouverons avec joie samedi prochain (et je sais déjà que j’en prendrai pour mon centigrade).
Tous nos vœux de santé❤️, de chance 🍀, et de good vibes ⭐️
à toutes nos followeuses et à tous nos followers.
Merci !!! 😊
Enjoy!
😎MaD & MeloP😜
