Aloha, sweet Ziknautes ! Il était une fois la scène de Tranche-Neige et de ses trois comparses. Un beau jour, le joli petit son tout de métal lourd vêtu de ce remarquable quatuor s’accrocha à mes entonnoirs. Joie. Intense.
On the Top |Au sommet
It’s a race against yourself |C’est une course contre soi-même
MaD Que dirais-tu, ô MeloP, si je pouvais t’entendre (car j’ai un peu malencontreusement coincé le bouton du volume sur 11) ?
MeloP J’dirais « monte encore le son » 😎
Pit of Consciousness |Gouffre de la Conscience
A stranger knocks on my mind. |Une inconnue frappe (à) mon esprit
I became a foreigner |Je suis devenue une étrangère
To myself! |pour moi-même
MaD Il me semble que la distance, finalement, pourrait apporter un zeste de recul sous toutes les carafes. Après faut pas se perdre, hein, combattre ses démons tout ça…
MeloP C’pas faux, mais encore? J’pense que les carafes en question à force de ne pas servir vont partir en miettes, si ce n’est déjà fait.
Judgement (&Punishment) |Jugement (&Châtiment)
We came from the lands |Nous venons des terres
Where kindness equals weakness. |où la gentillesse est prise pour de la faiblesse.
Feelings are conditional |Les sentiments sont conditionnés
And help is something supernatural. |et l’aide est quelque chose de surnaturel.
MaD La la la li, l’harmonie ou l’art de tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de dire des con-ne-ries.
MeloP C’pour ça, t’as vu, je reste tranquille, j’dis rien, j’absorbe.
Retrospection |Rétrospection
Childhood of misery is lifelong injury. |L’enfance misérable est une blessure à vie.
No, it’s not for me. |Non, ce n’est pas pour moi.
What I’ve always had |Ce que j’ai toujours eu
Father’s love and mother’s hand. |l’amour d’un père et la main d’une mère
MaD “Грусть любовью скрашивал?”-“Avez-vous égayé la tristesse avec l’amour ? ”. Tatiana Shmailyuk rayonne de puissance et donne ses conseils beauté/bien-être : des parents bienveillants et attentifs pour commencer. Et vous, ô Divine Melody Personne, que voyez-vous venir ?
MeloP Rien, je médite. J’écoute les yeux fermés…
Pausing Death |Suspendre la Mort
We want to live forever |Nous voulons vivre éternellement
And fear to never die|et craignons de ne jamais mourrir
MaD Moi je dis qu’une fois rechargée (et ça prend toute une vie) notre énergie s’envole, se disperse, et se remélange. J’apprécierai de revenir en loutre, sinon un nénuphar dans un autre système stellaire, ou alors un petit caillou chelou quelque part on ne sait où dans le multivers.
MeloP Alors… Vivre éternellement, ça dépend. Tu me parles d’une immortalité où il faudrait que je bosse jusqu’à quel âge? Posons-nous la question car je pense que ça mérite deux secondes de réflexion. Et revenir… Ok, si c’est pour bien faire ch**** certains. Tiens, un petit virus, c’est d’bon ton en ce moment.
Outlander |Étrangère
I don’t belong to this race |Je n’appartiens pas à cette espèce
Nor to this planet |Ni à cette planète
Nor to this galaxy |Ni à cette galaxie
Here bottomless greed dances with eternal stupidity |Ici l’avidité sans fond danse avec une stupidité éternelle
MaD Je suis bien d’accord. Et tourne et retourne le morceau en boucle sous les oreillettes en mousse de mon petit casque.
MeloP On s’autorise à penser, dans les milieux autorisés, que malheureusement si, nous appartenons bien à cette espèce. J’sais ça fait un peu mal aux dents!
The Prophecy |La Prophétie
Hear me, ogre!|Écoute-moi, l’ogre!
Concentrate!|Concentres-toi!
Humble yourself down|Ravale ta fierté
Until it’s too late!|avant qu’il ne soit trop tard!
The law of balance can’t be revoked.|La loi de l’équilibre ne peut être brisée.
When the Earth is overwhelmed with you|Quand la Terre ne supportera plus ta présence
It will shake you off.|Elle se débarrassera de toi.
MaD Je pense que tout est dit. Si on continue de jouer les parasites destructeurs, la fièvre terrestre nous dégagera du cosmos.
MeloP Et oui… Mais pareil, il faudrait s’en rendre compte et les carafes ne sont toujours pas prêtes à l’emploi.
Enjoy ! 😈
MaD & MeloP